التصنيفات
أغاني الحقبة العثمانية

Uskudara giderken: من فترة الاصلاحات العثمانية

أشهر إصدار للأغنية يعود للعام 1949 للمطربة صفية ايلا (Safiye Ayla). تتكلم الأغنية عن امرأة تمشي مع كاتب، تصفه بأنه كاتُبها متجهين سوية نحو أوسكودار بينما يهطل المطر، وأوسكودار هي منطقة معروفة في الجزء الآسيوي من اسطنبول. تصف المرأة ملابس الكاتب وتصف قميصه بالمنشى (Kolalı) والمنشى أي القماش الجديد الذي يكون فيه خشونة وصلابة. كما تذكر اللقم (Lukum) واللقم يسمى راحة الحلقوم بالعربية ويُعرف في العراق بالحلقوم أو اللقم بنفس التسمية التركية. وهو حلوى مكونة من الهلام والنشا والسكر.
يُقال[1] أن الرداء الطويل الموصوف في الأغنية يرجع لعهد السلطان عبدالحميد الذي فرض على كتابه ارتداء سترة طويلة. وفي رواية أخرى للقصيدة تقول المرأة “Katibime sitre de pantolon ne güzel yaşaır” أی كم تلیق السترة والبنطال بكاتبي، القميص المنشى والبنطال أشياء غريبة بالنسبة للمرأة التي يذكر كاتب القصيدة هذه الأغنية على لسانها، فهي مفروضة حديثاً ضمن حملة السلطان عبدالحميد للتحديث.
ويذكر نفس الكتاب الذي ذكر تلك المعلومة أن تحكم النساء المتنفذات بالكتاب والصحفيين الصغار وتأثيرهن من خلالهم كان سبب في لائحة جديدة من تعليمات السلطان عبدالحميد التي تضمنت فرض الزي القديم على النساء وذلك لتقييد وقمع سلطة تلك النسوة.
يُذكر أن مطعماً يحمل إسم الأغنية (كاتبي – Katibim) قد وجد في منطقة أوسكودار وما زال موجوداً حتى يومنا هذا وقد أخذ تسميته من هذه الأغنية. كما يُذكر أن المغنية الأمريكية السوداء ايرثا كيت (Eartha Kitt) قد قامت بغناء هذه الأغنية بالتركية، تروي الكاتبة الأمريكية دانا بوشانان[2] عن رشاد اكرم كوجو (Reşat Ekrem Koçu) (مواليد 1905) وهو یتكلم عن طفولته كيف أن هذه الأغنية كانت تصدح في المنازل بعد أن تم تحويلها لنغمة ساعة بدلاً من صوت الطائر (كوكو) وأنه كان يسمعها بينما كان يمشي في الشارع من الشقق والمنازل التي يمر بجانبها.
كوجو نفسه كما تنقل عنه بوشانان يُرجع أصل الأغنية إلى نشيد عسكري اسكتلندي يرجع لفترة حرب القرم حيث تواجد آلاف الجنود البريطانيون في تركيا نتيجة حلف بريطانيا مع الدولة العثمانية ضد روسيا، ويضع بالتوازي مع هذه الرواية رواية أخرى بأن الاغنية كانت نشيداً عسكرياً لدى البريطانيين القادمين لتدريب الجيش العثماني الجديد في عهد السلطان محمود الثاني.
________________________
[1] الحداثة الممنوعة: الحضارة والخمار (The Forbidden Modern: Civilization and Veiling) لنيلوفر غوله (Nilüfer Göle)
[2] Balkan Popular Culture and the Ottoman Ecumene: Music, Image, and Regional Political Discourse

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *